Quae nunc sunt
in honore, vocabula,
si volet
usus,
Quem arbitrium
est
et ius
et norma loquendi
QUINTO HORACIO FLACO
65 -8 a. C.
Que traducido así se lee.
Muchas palabras que ya habían
desaparecido, volverán a usarse y caerán en desuso, y habrá dicciones que
estarán de moda si así lo quiere el uso, árbitro, juez y la norma suprema del
hablar.
Este es el caso de la palabra HUEVO: El
óvulo es el germen desarrollado dentro de los ovarios, el HUEVO es el óvulo
fecundado dentro de la matriz. Fruto del amor de la mujer y del hombre. En
México desde el siglo XVI se empezó a utilizar la palabra blanquillo para decir
lo mismo. La primera preceptiva literaria de HORACIO que es el Arte Poética de
donde salió el párrafo latino anterior y que por su aplicación se utilizó la
palabra blanquillo por eufemismo, es un modo retórico de expresar con suavidad
y decoro las ideas, cuya franca expresión sería ofensiva.
Es claro que el origen viene del adjetivo
blanco y de la sufijación español illo, illa, que indica el diminutivo:
blanco-blanquillo, el cual también puede ser un despectivo.
Es posible como mera referencia histórica
que en España existía un grupo de militares que eran muy valientes y se vestían
de blanco y se llamaban Blanquillos es decir que tenían muchos huevos.
Nos
vemos en la siguiente entrega, será todos los días.
No hay comentarios:
Publicar un comentario